Noble Transit Spanish Edition
Home
News Letter NEW CONTENT
Public Notice of Rights
NEWS BULLENTIN ***NEW****
Fund Raising Campaigns
VA Medical Foster Home
Classifieds
SHIP - State Health Insurance Assistance Programs
Dedications & Sharing
MEALS ON WHEELS
Community Resources
Noble Transit System
Noble Transit Spanish Edition
Senior Center
Senior Outing Offerings
Staff
Mission Statement
Drivers
Important Links
Board of Directors

NOBLE TRANSIT SIRVE

TODO EL CONDADO NOBLE

 

Noble Transit (NTS) es un servicio de agencia de transporte público del Condado Noble. La mayoría de nuestros vehículos son accesibles en silla de ruedas. Noble Transit dispone de las reservas, la programación y el funcionamiento de este servicio. Los conductores están bien entrenados en seguridad y asistencia a los pasajeros.

 

BIENVENIDOS

Nos gustaría darle la bienvenida a Noble Transit sistema de transporte comunitario. Todos los servicios se ofrecen sin distinción de raza, credo, religión, sexo, origen, edad o discapacidad

A lo largo de esta guía encontrará servicial, cliente amable información relativa a:

Reservación                         Compañeros

Información de Viaje       Cancelaciones

Procedimientos                  Viajes de Medicaid

 

Todos en Noble Transit sinceramente esperamos que esta GUÍA de PASAJEROS contestara  cualquier pregunta que usted pueda tener. Esta guía esta disponible en formatos alternativos para la comodidad de todos nuestros pasajeros. Si requiere información adicional, o si desea un formato alternativa, por favor de llamar a Noble Transit al 260-347-4226, línea gratuito 1-866-872-6778, o  el sistema de retransmisión al TTY 800-743-3333.

¿A QUIÉN LLAMAR?

¿Reservación?   ¿Cancelaciones?     ¿Quejas?

 260-347-4226 o línea gratuito toll-free 1-866-872-6778, o el sistema de retransmisión al  800-743-3333.

HORARIO

Lunes-Viernes 5a.m.-5p.m.

Después de horario solo del hospital Parkview Noble, Lunes-Viernes, 4p.m.-10p.m. y Sábado e domingo 10a.m.-10p.m. La cuota es $30 por viaje.

HORARIO DE RESERVAS:

Lunes-Viernes 8a.m.-3:30p.m.

Noble Transit opera bajo la Ley de Older Americans Act Senior Transportation Service con una beca de Aging & In-Home Services. Pasajeros de 60 años de edad y mayores pueden viajar a citas médicas y farmacéuticas solo por una donación. Todos los otros viajes se cobrará una tarifa de viaje.

RESERVACIÓN

¿CÓMO PUEDO HACER UNA RESERVACIÓN?

Llame Noble Transit al 260-347-4226-o línea gratuita al 1-866-872-6778 dentro de 8:a.m. y 3:30 p.m. Lunes a viernes para hacer una reservación.

Haga su reservación lo más pronto posible, pero no menos de 24 horas antes de que desea su viaje.

Todos los pasajeros nuevos deben de proveer información para un formulario de inscripción.

Si su viaje esta fuera del condado, por favor llame el viernes antes de que desea el viaje, o tan pronto come sea posible.

Noble Transit opera en un sistema sensible a la demanda, lo que significa que todas las reservaciones se realizan en primer llegado primer servido base.

Al realizar una reservación, es necesario programar un tiempo para su viaje de regreso.

Esperando hasta el último minuto para planificar su viaje de regreso podría resultar en una larga espera.

AL REALIZAR UNA RESERVACION, POR FAVOR, ESTAR DISPUESTOS A PROPORCIONAR:

 Nombre

 Dirección de recogida

 Numero de teléfono

 Hora de su cita

 A donde va (incluya el numero de teléfono y la dirección de su destino)

 Hora que desea ser recogido para su viaje de regreso

 Si tiene que usar una silla de ruedas o dispositivo de movilidad

 Dimensiones de la silla de ruedas

 Si alguien va a estar montando con usted

Si no hay viajes para el tiempo solicitado puede ser ofrecido un tiempo alternativo, tan cerca como sea posible a la fecha original solicitada.

Si no hay viajes para el día y hora solicitada, por favor de llamar a Noble Transit mas tarde para  preguntar si ha habido cancelaciones. RECUERDE: ¡Cuanto antes se llama le mejor sus posibilidades de conseguir un paseo cuando lo necesita!

 

CAMBIO DE RESERVACIONES

NOTA: Cambios de reservaciones deben realizarse antes de las 3:00pm el día antes de su viaje. No hay ninguna garantía; de que los cambios después de este tiempo puedan ser realizados.

 

¿CÓMO PUEDO CANCELAR UNA RESERVACIÓN?

Para cancelar una reservación, por favor llame 269-347-4226 o línea gratuito 1-866-872-6778, o  el sistema de retransmisión al TTY 800-743-3333.

Las cancelaciones deben hacerse tan pronto como sea posible, pero a mas tardar 12 horas antes de la hora prevista del viaje. Esta regla permite por enfermedad u otros eventos fuera de su control que requieren cambios de último minuto en los planes sin penalización. Si su reservación no es cancelada antes de que el chofer es enviado, se le cobrará un viaje innecesario. Los pasajeros ancianos (60 y mayores) no tendrán que pagar por una cancelación; sin embargo, las cancelaciones tardes resultara en la suspensión de los servicios. Los pasajeros repetidamente cancelando su viaje sin un aviso de 12 horas resigan perder futuros privilegios de transportación. Por favor sea cortes con nuestros otros pasajeros y cancele su viaje lo mas pronto posible para que otro pasajero tome su lugar.

NO SHOW-NO LLAMADA-NO VIAJE

¡Un “no show” ocurre cuando un chofer se presenta para su viaje e usted no esta! De modo que nuestros pasajeros llegan a sus destinos a tiempo, los choferes sólo están autorizados a esperar cinco minutos después de la hora confirmada de su viaje. Los pasajeros que hayan perdido su viaje o no llaman para cancelarlo tendrán que pagar $5 por su “no show”. La falta de pago puede resultar en al suspensión de los servicios. Los pasajeros ancianos

(60 y mayores) no tendrán que pagar por un no-show; sin embargo, no presentándose por sus viajes resultara en la suspensión de los servicios. Cualquier otras excursiones programadas será cancelado si no recibimos una llamada de usted.

 

Cancelación: Una cancelación tardía se produce cuando un pasajero falla en cancelar la cita de viaje al menos de doce (12) horas antes de la hora prevista del viaje. Si su reservación no es cancelada antes de que el chofer es enviado, se le cobrará $5 por un viaje innecesario, Los pasajeros ancianos (60 y mayores) no tendrán que pagar por una cancelación; sin embargo, repetidos cancelaciones,  resultara en la suspensión de los servicios. Después de que los servicios están suspendidos, cualesquier otras excursiones programadas serán cancelados por la duración de la suspensión.

Esta regla permite por enfermedad u otros eventos fuera de su control que requieren cambios de último minuto en los planes sin penalización.

Viajes perdidas por un individuo por razones fuera de su control (incluyendo, pero no limitado a viajes que se perdió debido a su medico cancelando su cita con menos de doce (12) horas de notificación) no se cargarán a la persona. NTS se reserva el derecho de comprobar tal cancelación con su medico.

Suspensión: Las cancelaciones tardías, cancelaciones en la puerta, o si no-shows pueden resultar en la suspensión de servicios.

Apelación de Suspensión: Puede apelar su suspensión comunicándose con el Director Ejecutivo y solicitar una revisión. Llame 260-347-4226 o por correo electrónico: director.nccoa@outlook.com

LLEGAR A TIEMPO

Es el objetivo de Noble Transit’s proporcionar servicio pronta, eficiente y amable a l  mayor numero de pasajeros. Siguientes son maneras en que usted puede ayudarnos a servirle:

A fin de asegurar el vehículo estará a tiem tiempo para el resto de los pasajeros, el chofer no puede hacer paradas no programadas.

 Si otros pasajeros necesitan subir o bajar antes que usted, puede ser necesario que usted se tenga que mover asiento temporalmente.

 Por favor do no cambiar asientos a menos que se lo indique el conductor.

 Un pasajero no podrá negarse a viajar con otros pasajeros. Si hay un problema recurrente con otro pasajero, llame al 260-347-4226.

Porque usted probablemente tendrá que compartí un vehículo con otros pasajeros, le sugerimos que planifique su viaje:

 Por favor de permitir al menos una hora para llegar a su destino.

 Permita tiempo para recoger y dejar a otros pasajeros antes de llegar a su destino.

 Espere por retrasos debido al trafico o al mal tiempo.

 Por favor esté preparado al menos 20 minutos antes de que su chofer está programado para llegar. Todos los pasajeros deben de estar listos para subir el vehículo cuando llegue el chofer.

 El chofer sólo puede esperar 5 minutos.

 

CÓMO VIAJAR

¿CÓMO PUEDO VIAJAR CON NOBLE TRANSIT?

Viajando con Noble Transit es igual que cualquier otro sistema de transporte público. Hay un hora de llegada programada, y usted debe estar preparado cuando llegue el chofer. El chofer sólo está permitido a esperar 5 minutos. Puede haber otras paradas antes de llegar a su destino.

 

ALOJAMIENTOS

¿CÓMO PODEMOS ACOMODARLE?

 Hasta 4 paquetes son bienvenidos con un peso combinado de no más de 50 libras. Los paquetes no puede ser más grande que el área inmediata alrededor de su asiento, con el fin de no incomodar a los demás pasajeros. Ningún paquete peligroso pueden ser transportados. El chofer sólo puede ayudar con la carga y descarga de paquetes entre el vehículo y la puerta. Nuestros choferes no están autorizados a entrar en cualquier residencia.

 Nuestro objetivo es ofrecer el mayor número de pasajeros con servicio pronto, eficiente y amable. Por lo tanto, somos incapaces de cumplir peticiones especificas para los siguientes:

     Choferes, Asientos, Vehículos o Rutas.

SATISFACCIÓN DE PASAJERO

¿A QUIÉN PUEDO LLAMAR SI TENGO

ALGUNA PREQUNTA O QUEJA?

Si usted tiene preguntas o quejas sobre el servicio, por favor llame Noble Transit al 260-347-4226. Si su queja no es resuelto a su satisfacción después de 3 días, por favor llame y pida hablar con el Director Ejecutivo.

 

COMPAÑEROS

¿PUEDO TRAER UN COMPAÑERO

DE VIAJE?

Si tiene un asistente personal, él/ella puede viajar con usted sin costo adicional si usted pide permiso cuando programa su viaje. NOTA: Asistentes personales deben tener el mismo origen y destino que el pasajero que acompañan.

 

Amigos o parientes que viajan con usted son considerados como compañeros de viaje y deben ser programados con antelación. Fallando en hacerlo puede resultar en su compañeros al no poder viajar con usted si los asientos no están disponibles. Compañeros (para viajes de compras) que están viajando del mismo punto y mismo destino no serán cobrados.

Un adulto debe acompañar a los niños menores de 5 anos. Debe reservar espacio para niños cuando planifique su viaje. La ley estatal de Indiana requiere que a partir del 1 de julio de 2005 todos los niños viajen debidamente aseguradas por un sistema de seguridad para niños, que pueden incluir un asiento auxiliar con posicionamiento de cinturón de seguridad, hasta su octavo cumpleaños. Es la responsabilidad de los padres para proporcionar un asiento de seguridad para niños.

Los perros guía y otros animales de servicio están autorizados a acompañarlo, si esa necesidad es traído a la atención de Noble Transit en el momento de programar el viaje.

Motonetas son permitidos, pero los pasajeros deben viajar en asientos del vehículo y no podrán ser transportados en los motonetas.

 

Tarifa

Por favor llame a Noble Transit de su tarifa. Las tarifas son “pagados” por presentar una comprado por adelantado o en efectivo. Si las tarifas se pagan en efectivo, la tarifa debe ser licitados en efectivo exacto como el chofer NO TIENE dinero en efectivo y no se puede hacer el cambio. Como un proveedor de Medicaid aprobado, nosotros nos encargaremos de facturación a

Medicaid. Sin embargo, si usted es nuevo debe pagar un 50% de co-pago.

 

Las tarifas de Noble Transit son:

Las personas de 60 años o más son sólo donación dentro del condado Noble para viajes de médicos y farmacéuticos. Los pasajeros más de 60 años viajando a destinos no médicos y todo pasajero menores de 60 años se cobrara de acuerdo con el horario que sigue.

 1-5 millas= $4.00

 6-10 millas=$7.00

 11-15 millas=$10.00

 16-20 millas=$13.00 

 Viajes más de 20 millas son $1.50/milla.

 Un tiquete se puede adquirir por $30 dólares, que le dará un ahorro de $1/viaje.

 

RECUERDE:

Puede viajar desde cualquier punto de origen en la zona de servicio de Noble Transit para cualquier propósito legal siempre que se hay formulado una reservación. El chofer tiene que recoger un tiquete o dinero en efectivo antes de la salida. Por favor tenga el cambio exacto listo, a menos que tenga un boleto de viaje de prepago. Antes de la salida, el chofer le va pedir que se abroche el cinturón de seguridad.

NO PAGO DE CUENTAS

Las cuentas son debido al recibo. Póngase en contacto con la oficina para hacer arreglos de pago si es necesario. La falta de pago puede resultar en la suspensión de los servicios.

 

VACACIONES

Estaremos cerrados en los siguientes días feriados:

 el Día de Año Nuevo

 el Día Conmemorativo

 el Día de la Independencia

 el Día Laboral

 el Día de Accion de Gracia

 el Día de Navidad

Estaremos abiertos todos los demás días feriados.

CONDUCTA DE PASAJERO

El la política de Noble Transit proporcionar el servicio mas eficiente y seguro para todos los pasajeros en Noble Transit y cumplir con los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990. Noble Transit deberá depender de ciertas pautas que aseguren la calidad de servicio para todos los pasajeros de Noble Transit.

Pasajeros que hacen uso indebido de estas directrices pueden afectar negativamente al sistema de transporte de Noble Transit.

Para la seguridad y comodidad de todos log pasajeros en tránsito, Noble Transit ha establecido las siguientes políticas que aborden instancias cuando la conducta de un pasajero puede afectar negativamente a otros utilizando el tránsito.

CONDUCTA INSEGURA: Cualquier acto que crea el potencial para lesiones u otros riesgos para cualquier pasajero, chofer o el público en general.

CONDUCTA ABUSIVA: Cualquier acto perjudicial o intrusiva hacia cualquier pasajero, chofer o el público in general. Esto incluye pero no se limita a los actos que son generalmente ofensivo, invadiendo los derechos privados de otros, o toca a otra persona en un grosero, insolente o manera de enojo. Comer, beber, masticar tabaco, fumar no son permitidos.

Pasajeros no pueden operar cualquier equipo de audio o visuales que infrinja en la comodidad o seguridad de otro pasajero o menoscaba la capacidad del chofer para el transporte de pasajeros de forma segura. Ejemplos son los siguientes: dispositivos de audio/video sin auriculares, videojuegos portátiles que tienen efectos de sonido, etc.

CONSECUENCIAS DE MALA CONDUCTA INSEGURO Y ABUSIVA

Los siguientes acelerar el calendario de suspensión será observado como medidas disciplinarias por conducta abusiva o insegura:

1. Primer delito dentro de un periodo de un año resultará en la suspensión del servicio hasta 30 días.

2. Segundo delito dentro de un periodo de un año resultará en la suspensión del servicio hasta 60 días.

3. Tercer delito dentro de un periodo de un año resultará en la

suspensión del servicio por un período de un año.

MALA CONDUCTA INVOLUNTARIA

 Cualquier acto pueda calificarse como mala conducta, sino que es la consecuencia directa e inmediata de la discapacidad del pasajero, como lenguaje abusivo que es consecuencia del síndrome de Tourette.

 Si un pasajero comete un acto de mala conducta involuntaria y el o ella ha tenido formación en el comportamiento apropiado, ese acto será tratado como intencional.

 

CONSECUENCIAS DE LA MALA

CONDUCTA INVOLUNTARIA

1. Un pasajero puede ser necesaria para viajar con un asistente.

2. Un pasajero puede ser requerido tomar entrenamiento de modificación de la conducta.

3. Un pasajero puede estar sujeto a cualquier adaptación razonable que garantice la seguridad de todos los pasajeros y choferes.

A. El alojamiento puede durar por un periodo de tiempo suficiente para permitir que el pasajero aprenda el comportamiento apropiado.

B. El alojamiento puede ser permanente si el comportamiento esta más allá del control del pasajero.

4. Nos reservamos el derecho a interrumpir el servicio en función de la gravedad de la infracción.

Usted será notificado por escrito antes de que Noble Transit toma cualquiera de estos pasos.

 

EMERGENCIAS

Pueda haber tiempos en que el Condado Noble se declara una emergencia en todo el condado. En este caso Noble Transit no operara en ese día. Noble Transit se reserva el derecho de no operar en carreteras si se considera que es inseguro para los pasajeros así como los choferes.

ESCUCHE SU ESTACIÓN DE RADIO LOCAL, WAWK 1140 AM O 95.5 FM O EL CANAL WANE TV 15, FORT WAYNE PARA CONCELACIÓN DE SERVICIOS DEBIDO AL CLIMA.

ARTÍCULOS PERDIDOS

 

Noble Transit no se hace responsable por objetos perdidos, robados, o dañados.

Notificar al Publico de los Derechos en Virtud del Título VI

 

Noble County Council on Aging/Transit

 

El Noble County Council on Aging/Noble Transit opera sus programas y servicios, sin distinción de raza, color, religión, sexo, orientación sexual, identidad de género u origen nacional en conformidad con el título VI de la Ley de derechos civiles. Cualquier persona que cree que él o ella ha sido agraviada por cualquier práctica discriminatoria ilícita en virtud del Título VI puede archivar una queja con el Noble County Council on Aging/Noble Transit.

 

Para más información en el programa de derechos civiles de Noble County Council on Aging/Noble Transit, y los procedimientos para presentar una queja, póngase in contacto con el Director Ejecutivo al 260-347-4226, (TTY 800-743-3333); Correo electrónico: director.nccoa@outlook.com.; o visite nuestra oficina de administración en 111 Cedar Street, Kendallville, IN 46755. 

Para obtener más información, visite www.noblecocouncilonaging.com

 

Un demandante puede presentar una queja directamente con la Administración Federal de Transito por archivar una queja con la Oficina de Derechos Civiles, a la atención de:

Title VI Program Coordinator, East Building, 5th Floor-TCR,

1200 New Jersey Ave., SE Washington, DC, 20590.

 

Si se necesita información en otro idioma, comunicase 260-347-4226.

 

Para comprobar un articulo perdido, por favor siéntase libre de llamar al 260-347-4226 o

1-866-872-6778.

Si la información es necesaria en otro idioma o formato alternativa póngase in contacto con el Director Ejecutivo,  260-347-4226;

TTY # 1-800-743-3333;  Correo electrónico: director.nccoa@outlook.com

Please call the Noble County Council on Aging for more information @ 260-347-4226 between the hours of 8 a.m. and 3:30 p.m.